French -> English Translator

Por likho |
Looking for someone to translate the video conference "Pourquoi la monnaie libre n'est justement pas un Ponzi".
Video: https://www.youtube.com/watch?v=WRq2197FlMw

The transcription / translation is tracked using git:
https://git.32bit.cafe/likho/laborde-visio1

Knowledge of git is not required. You can work on portions at a time. Pay is negotiable.

Related: https://www.gchange.fr/#/app/market/view/AZUugZHOlbpvhqQLdP3L/french-english-translation-of-a-video-conference

----

CONCERNS?

>I don't have an account.
>I can't make an account.

You don't need an account to contribute.
You can...
1. Push the repository to your choice of git hosting, and ask me to pull from you.
OR
2. Send me edited transcripts.

>What about artificial intelligence (AI)?
It already had trouble with the speaker's accent and speech quirks.
We don't care if AI was used; however, we want human oversight on the output.

#translation #traduction

matina

grao de castellon
12100 castellón Castellón
Espanha

traducción griego e ingles
traducir a griego e ingles

Uso postural, enfoque holistico. Técnica Alexander.

c/ casp 159
08013 barcelona Barcelona
Espanha

Técnica Alexander: aprendizaje somático para la salud postural
Ofrezco sesiones, presenciales y online, de uso postural, y limpieza energética física y emocional . Acompañamiento ideal en problemáticas de la espalda y musculoesqueleticas. 25 años de experiencia y extensa formación. Enfoque holistico y de expansión de la conciencia.

Cours d´espagnol en ligne.

Madrid
28032 Madrid Madrid
Espanha

Bonjour,
Je m'appelle Jesús je suis espagnol et professeur de langues depuis plus de 25 ans.
J'utilise un format et une méthode spectaculaire avec paiement en alternance junes/euros: une semaine en junes et une semaine en euros en raison de 60 junes par personne et deux heures de cours et 6 euros par personne et deux heures de cours respectivement. Si vous ne pouvez suivrez qu´une heure moitié prix 30 junes ou 3 euros.
Le prix du cours est insignifiant par rapport à la qualité du cours et de mon service, mais j'ai créé cette offre spécialment pour le public juniste.
Début janvier 2025.
jprofesorele@gmail.com
0034 638314296


Asesor legal. Resolución de conflictos. Aplicación de los máximas jerarquías de fuente legal. Eliminación y neutralizacion de conjuros y hechizos de toda índole. Alquimia real.

Que deberíamos hacer, si fuese parte de su melodía singular, el conocimiento sesgado y sinfórico de la mayor parte de la canción y la presencia intermitente de la orquesta.
Yo no veo otra opción que intentar la danza desde la volicion más pura, en tu si asmo. Inscripta en un código vivo en cada una de las partes y en el todo.
Y celebrar. Por sobre todas las cosas, celebrar. Porque este escenario no puede terminar sino más que en una fiesta, festa, feria, feira, fiera.